Prevod od "jednom kad" do Italijanski


Kako koristiti "jednom kad" u rečenicama:

Jer jednom kad se metal ohladi, neuništiv je.
Perché non appena si raffredda, diventa indistruttibile.
Jednom kad je uspela, došla je kuæi na veliki šou.
E ci riuscì. Ma una volta tornò qui per un gran concerto all'Howlin Wolf.
Jednom kad kreneš prema Utocištu, tvoj put je izabran.
Una volta che hai messo piede nel Santuario, la tua via e' decisa.
Jednom kad se tajna otkrije, neæete moæi ništa ni meni ni mojoj porodici.
Una volta che il segreto sara' svelato, non potrete piu' toccare me o la mia famiglia,
I jednom kad se odluèi za nešto, ne popušta.
E quando si mette qualcosa in testa, non c'e' verso.
Jednom, kad dobiju novac, i potroše ga, onda æe hteti još novca.
Una volta che avranno ottenuto i soldi e li avranno spesi, a quel punto ne vorranno ancora.
Jednom kad daš ovakvu izjavu nema povratka.
Una volta che tale dichiarazione e' stata fatta non si puo' tornare in dietro.
Jednom, kad smo našle par pantalona koje su nam nekim èudom, stajale savršeno Verovale smo da ih je sudbina poslala sa razlogom u naš život.
E Quando trovammo un paio di jeans che, "magicamente" andavano a pennello a ognuna di noi.....capimmo che erano arrivati nelle nostre vite per un fine ben preciso.
Jednom kad se skine sve sjajno, ostaju mnoge hotelske sobe, mnogo aerodroma.
Una volta sparito il fascino, si tratta solo di tante camere d'albergo e aeroporti.
Jednom kad doðemo... više ne odlazimo.
Una volta che veniamo... veniamo per rimanere.
Jednom kad nešto odluèimo, nema više povratka.
Una volta che abbiamo scelto, non si puo' piu' tornare indietro.
Jednom kad djeca i ja budemo opet zajedno, sve æe biti u redu.
Una volta che io e i bambini saremo di nuovo insieme... andra' tutto bene.
Razumeæeš jednom kad zaposliš svoju pomoæ.
Lo capirai, quando avrai una casa tutta tua.
Jednom kad bi Minny poèela prièu o hrani, ne bi znala da stane.
Una volta che Minny inizia a parlare di cibo, non si ferma più.
Jednom kad sam isprièala istinu o tome oseæala sam se slobodno.
Quando ho detto la verità al riguardo, mi sono sentita libera.
Jednom kad izaðem s istinom, nitko više to neæe moæi upotrijebiti.
Messa a verbale la verita', nessuno potra' piu' minacciarci con questa faccenda.
Jednom kad uðeš unutra, više neæu moæi da ti pomognem.
Una volta rinchiuso in prigione, non potro' fare piu' niente per te
Jednom kad obave pet ili šest poslova, netko ih ubije, i regrutiraju nove budale.
Dopo che hanno fatto quattro o cinque lavori, qualcuno li stende... recluta qualche nuovo idiota.
Jednom kad se to dogodi, jednom kad znaš da to možeš uèiniti, to ti na neki naèin daje supermoæ.
E una volta che succede... una volta che sai che puoi farlo... è come se ti desse un superpotere.
Jednom kad kreneš ovim putem... nema povratka nazad.
Una volta intrapresa questa via... non si torna piu' indietro.
A jednom kad svi vide snimak njega kao Neurohirurga, vruæina æe biti nepodnošljiva.
E quando tutti avranno visto il video del Chirurgo del Cervello in azione... il caldo sara' insopportabile.
Jer jednom kad ste iza tih zidova, nema kamo pobjeæi, èak i ako bi mogao pokrenuti.
Perche' una volta che sei dietro queste mura, non puoi correre da nessuna parte, nemmeno se puoi correre.
Jednom kad je ovo slikano, jednom 2003.
Una volta ai tempi di questa foto e l'altra nel novembre del 2003.
A jednom kad ih sve pogledaš, više nikad neæeš ružno sanjati.
Quando li avrai visti tutti non farai più quegli incubi.
Jednom kad su se strasti ohladile, palo je na osam, pa pet.
Quando le ricerche diminuirono, scesero a 8.000, poi a 5.000.
Vidiš, jednom kad su krenuli da izvlaèe sva ta spaljena tela u Velingbeku, ispostavilo se da nisi svi momci bili pobunjenici.
Appena iniziarono a tirare fuori i corpi bruciati a Wellenbeck, pare che non tutti i corpi fossero dei ribelli.
I, ako ubiješ ovog nenaoružanog starca, garantujem ti da æu te obesiti za vrat dok ne umreš, jednom kad stignemo u Red Rok.
Se spari a questo vecchio uomo disarmato, ti garantisco che ti appendero' per il collo finche' sarai morto, una volta arrivati a Red Rock.
Jednom kad uhvatiš signal, nisi znao koga prisluškuješ.
E una volta agganciato un segnale, non sapevi chi stavi ascoltando.
Jednom kad potopimo vaš svet prerezaæu mu grlo i pokupiti blaga Atlantide...
Quando avremo affondato il mondo in superficie, gli tagliero' la gola e reclamero' i tesori di Atlantide...
Jednom kad je u blizini beba, mapa bi se trebala zapaliti.
Appena sarà in prossimità dei bambini... la mappa dovrebbe prendere fuoco.
To se desilo samo jednom, kad sam bio dete.
Mi è capitato solo una volta da ragazzo.
Jednom kad se spustimo tamo, videæeš šta je opisao.
Una volta scesi, vedrai esattamente ciò che ha descritto.
Jednom kad otvorite srce, ne možete ga zatvoriti.
Una volta aperto il tuo cuore... Non puoi richiuderlo.
Dodatno, jednom kad se nađete unutar kotla pokrenuće se višestruki kriptonski sistemi zaštite uključujući rov kiseline, vatreni prsten, i čeljusti smrti.
Inoltre, entrando nel Calderone si attivano vari sistemi kryptoniani di difesa, tra cui il Fossato di Acido, l'Anello di Napalm e le Fauci della Morte.
Da, skinuo sam, ali jednom kad se lice tog lika pojavilo onlajn, ne možeš poništiti to sranje.
Sì, l'ho eliminato, ma una volta che la sua faccia è finita su internet, non si può tornare indietro.
I jednom kad stavite ove momke u čamac da se takmiče protiv drugog čamca, oni onda neće imati izbora izuzev da sarađuju jer su svi zajedno u istom čamcu.
E quando mettete questi ragazzi in barca per competere contro un'altra barca, allora non rimane loro che collaborare dato che si trovano tutti nella stessa barca.
Jednom kad prođem kroz ovu tradiciju, postaću supruga.
Una volta superata la tradizione, sarei diventata una moglie.
A jednom kad imaš stvar u svom džepu koja može da primi tu poruku onda imaš uslove koji dozvoljavaju da možemo da pišemo kao što govorimo.
Una volta che avete un oggetto in tasca che può ricevere quel messaggio, allora ci sono le condizione che permettono di scrivere nello stesso modo in cui parliamo.
Jednom, kad su im konačno vratili kutiju sa zamrznutim pahuljicama, u njoj su već milele bubašvabe.
Una volta, quando finalmente gli hanno restituito la sua scatola di cereali, era piena di scarafaggi.
Naravno, takođe je priznao da jednom kad softver proda vladama, on nema načina da zna kako se koristi.
Ma ovviamente, sa che una volta che il software è stato venduto ai governi, non può sapere come questo possa essere usato.
A jednom kad to napišemo, ostaje večno na internetu i mi smo manje motivisani da menjamo dati pogled, čak i kad se pojave novi dokazi.
Una volta fatto questo, vivrà per sempre sul web, e siamo meno motivati a cambiare queste opinioni, anche in presenza di nuovi fatti.
A jednom kad se potpuno izvežbate, te komande se mogu dodeliti ili prebaciti drugim kompjuterskim platformama, programima ili uređajima.
E una volta determinati i rilevamenti questi pensieri possono venir assegnati, o mappati su qualunque piattaforma, applicazione o dispositivo informatico.
Kome nije potrebno svaki dan, kao sveštenicima, najpre za svoje grehe žrtve prinositi, a potom za narodne, jer On ovo učini jednom, kad sebe prinese.
egli non ha bisogno ogni giorno, come gli altri sommi sacerdoti, di offrire sacrifici prima per i propri peccati e poi per quelli del popolo, poiché egli ha fatto questo una volta per tutte, offrendo se stesso
1.0362830162048s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?